Wednesday, July 18, 2018

“Dai Ling 4”, fragmento de ‘Mi dulce curiosidad’, novela de Amanda Hale




...Dai Ling toca, y su vida la atraviesa como la partitura de un musical, interpretándose a ella misma, la intérprete. Su cuerpo tiembla con la vibración de las cuerdas, como un deseo constante; por Talya, por reunirse con su familia, por encontrar refugio en la música. Ha despertado de un sueño empapado del rojo de una bata de seda, y se levanta temblando y cubre su cuerpo desnudo. Las plumas blancas rebanadas de la garza le susurran la historia de la ‘Doncella de la grúa’, que solía leerle Ma, sobre una niña pájaro que tejió un fino paño con las plumas de su propio cuerpo; cómo se transformó y se fue volando...”.
 
 
Mi dulce curiosidad, novela de Amanda Hale
Traducción de Patricia Schaefer Röder
2017 Ediciones Scriba NYC
ISBN 978-0-9845727-7-9
 
 

Ganadora del Primer Premio en Traducción de 
Novela de Ficción en los ILBA 2019 
 
 


No comments:

Post a Comment